Em Gái Mưa“雨妹妹 Yǔ mèimei là bài xích hát phổ cập năm 2017 vì chưng Hương Tràm thể hiện. Ca khúc nói về tâm trạng thất tình của cô gái khi luôn lầm tưởng tình cảm của đại trượng phu trai. Đến cuối cùng, con trai trai đối với cô nàng chỉ là “em gái” mà thôi.

Bạn đang xem: Em gái mưa tiếng trung

Chúng ta hãy ban đầu học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát Em gái mưa để cảm thấy về ca từ và nâng cấp vốn từ bỏ vựng của chính bản thân mình thông qua bài bác hát này nhé!

Sáng tác: Mr. Siro
Hát gốc: hương Tràm
Cover tiếng Trung: Vũ Mỹ Linh
Tên giờ Trung: 雨妹妹Phiên âm: Yǔ mèimei
Phát hành năm: 2017

Lời bài xích hát Em Gái Mưa: Phiên âm, chữ hán và lời Việt

Lời 1 bài bác hát Em gái mưa

雨冲淡了阳光 滑落了忧伤yǔ chōng dàn le yáng guāng huá luò le yōu shāng
Mưa trôi cả bầu trời nắng trượt theo rất nhiều nỗi buồn

清澈的泪水失去了希望Qīng chē de lèi shuǐ shīqù le xī wàng
Thấm ướt lệ sầu môi đắng bởi đánh mất hy vọng

雨中初见一见我心中不再安宁yǔ zhōng chū jiàn yí miàn , wǒ xīn zhōng bú sữa zài ān níng
Lần đầu chạm mặt nhau bên dưới mưa trái tim rộn ràng bởi ánh nhìn

爱如细水长流 心动了Ài rú xī shuǐ cháng liú , xīn cái le
Tình cảm dầm mưa thấm thọ em như thế nào ngờ

我们心中有彼此却不是因为爱wǒ men xīn zhōng yǒu túng thiếu cǐ què mút shì yīn wèi ài
Mình vừa lòng nhau cho như vậy tuy nhiên không yêu cầu là yêu

我悄悄问问你,你我是什么wǒ qiāo qiāo wèn wèn nǐ, nǐ wǒ shì shén me
Và em ước ao hỏi anh rằng bọn họ là ráng nào

然而静静地看着真想的残忍Rán ér jìng jìng de kàn zhe zhēn xiāng de cán rěn
Rồi lặng tín đồ đến vô vàn trách sao được sự tàn nhẫn

你无心中当我只是小妹nǐ wú xin zhōng dāng wǒ zhǐ shì xiǎo mèi
Anh trót vô tình thương em như là em gái

不要担心我当我仍然在爱你bú yào dān xīn wǒ dāng wǒ réng rán zài ài nǐĐừng lo ngại về em khi mà em vẫn còn yêu anh

远着你,我的心不能停止思念Yuǎn zhe nǐ , wǒ de xīn bù néng tíng zhǐ sī niàn
Càng xa lánh càng trống vắng tanh tim cứ đau với nhớ lắm

只能放弃一切了,笑着离开你了zhǐ néng fàng qì yí qiè le , xiào zhe lí kai nǐ le
Đành đề xuất buông hết toàn bộ thôi thú vui mỉm sau bờ môi

温柔的那双手,我不能再拥有Wèn róu de nà shuāng shǒu, wǒ mút néng zài yòng yǒuẤm áp dịu dàng êm ả vai đồng đội đã bao lần lặng giấc

天边上,爱的天空我全给了你Tiān biān shàng , ài de tiān kòng wò tiệm gěi le nǐNhìn bên trên cao khoảng chừng trời yêu nhưng em lỡ giành cho anh

如今在让乌云带着黑暗来临rú jīn zài ràng wū yún lâu năm zhe hēi ān lái lín
Giờ mây đen quyện thành bão giông tố đã dần kéo đến

青叶静静盼着雨,好像我盼着你Qīng yè jìng jìng pàn zhe yǔ , hǎo xiàng wǒ pàn zhe nǐChồi non háo hức đang đợi mưa khôn cùng giống em ngày xưa

雨过后留下了,我冰冷的心yǔ guò hòu liú xià le , wǒ bīng lěng de xīn
Mưa trôi còn lại ngây thơ trong niềm mơ ước buốt lạnh

我们心中有彼此却不是因为爱wǒ men xīn zhōng yǒu túng cǐ què mút shì yīn wèi ài
Mình đúng theo nhau mang lại như vậy mặc dù vậy không bắt buộc là yêu

我悄悄问问你,你我是什么wǒ qiāo qiāo wèn wèn nǐ, nǐ wǒ shì shén me
Và em ý muốn hỏi anh rằng chúng ta là thế nào

然而静静地看着真想的残忍Rán ér jìng jìng de kàn zhe zhēn xiāng de cán rěn
Rồi lặng người đến rất nhiều trách sao được sự tàn nhẫn

你无心中当我只是小妹nǐ wú xin zhōng dāng wǒ zhǐ shì xiǎo mèi
Anh trót vô tình cảm em như là em gái

不要担心我当我仍然在爱你bú yào dān xīn wǒ dāng wǒ réng rán zài ài nǐĐừng lo lắng về em khi mà lại em vẫn còn đấy yêu anh

远着你,我的心不能停止思念Yuǎn zhe nǐ , wǒ de xīn bù néng tíng zhǐ sī niàn
Càng xa lánh càng trống vắng tanh tim cứ đau cùng nhớ lắm

只能放弃一切了,笑着离开你了zhǐ néng fàng qì yí qiè le , xiào zhe lí kai nǐ le
Đành đề xuất buông hết tất cả thôi nụ cười mỉm sau bờ môi

温柔的那双手,我不能再拥有Wèn róu de nà shuāng shǒu, wǒ bú sữa néng zài yòng yǒuẤm áp dịu dàng êm ả vai anh em đã bao lần lặng giấc

天边上,爱的天空我全给了你Tiān biān shàng , ài de tiān kòng wò cửa hàng gěi le nǐNhìn bên trên cao khoảng trời yêu cơ mà em lỡ giành riêng cho anh

如今在让乌云带着黑暗来临rú jīn zài ràng wū yún lâu năm zhe hēi ān lái lín
Giờ mây đen quyện thành bão giông tố sẽ dần kéo đến

青叶静静盼着雨,好像我盼着你Qīng yè jìng jìng pàn zhe yǔ , hǎo xiàng wǒ pàn zhe nǐChồi non háo hức đang chờ mưa rất giống em ngày xưa

雨过后留下了,我冰冷的心yǔ guò hòu liú xià le , wǒ bīng lěng de xīn
Mưa trôi để lại ngây thơ trong giấc mơ buốt lạnh

Lời 2 bài xích hát Em gái mưa

我们心中有彼此却不是因为爱wǒ men xīn zhōng yǒu túng bấn cǐ què bú shì yīn wèi ài
Mình hòa hợp nhau mang đến như vậy mặc dù vậy không đề xuất là yêu

我悄悄问问你,你我是什么wǒ qiāo qiāo wèn wèn nǐ, nǐ wǒ shì shén me
Và em ước ao hỏi anh rằng chúng ta là gắng nào

然而静静地看着真想的残忍Rán ér jìng jìng de kàn zhe zhēn xiāng de cán rěn
Rồi lặng fan đến rất nhiều trách sao được sự tàn nhẫn

你无心中当我只是小妹nǐ wú xin zhōng dāng wǒ zhǐ shì xiǎo mèi
Anh trót vô tình thương em như thể em gái

不要担心我当我仍然在爱你bú yào dān xīn wǒ dāng wǒ réng rán zài ài nǐĐừng băn khoăn lo lắng về em khi cơ mà em vẫn tồn tại yêu anh

远着你,我的心不能停止思念Yuǎn zhe nǐ , wǒ de xīn bù néng tíng zhǐ sī niàn
Càng xa lánh càng trống vắng tim cứ đau và nhớ lắm

只能放弃一切了,笑着离开你了zhǐ néng fàng qì yí qiè le , xiào zhe lí kai nǐ le
Đành yêu cầu buông hết toàn bộ thôi nụ cười mỉm sau bờ môi

温柔的那双手,我不能再拥有Wèn róu de nà shuāng shǒu, wǒ mút sữa néng zài yòng yǒuẤm áp dịu dàng vai đồng đội đã bao lần im giấc

天边上,爱的天空我全给了你Tiān biān shàng , ài de tiān kòng wò cửa hàng gěi le nǐNhìn bên trên cao khoảng trời yêu nhưng em lỡ giành riêng cho anh

如今在让乌云带着黑暗来临rú jīn zài ràng wū yún lâu năm zhe hēi ān lái lín
Giờ mây black quyện thành bão giông tố đã dần kéo đến

青叶静静盼着雨,好像我盼着你Qīng yè jìng jìng pàn zhe yǔ , hǎo xiàng wǒ pàn zhe nǐChồi non hồi hộp đang ngóng mưa vô cùng giống em ngày xưa

雨过后留下了,我冰冷的心yǔ guò hòu liú xià le , wǒ bīng lěng de xīn
Mưa trôi giữ lại ngây thơ trong niềm mơ ước buốt lạnh

我们心中有彼此却不是因为爱wǒ men xīn zhōng yǒu túng thiếu cǐ què bú sữa shì yīn wèi ài
Mình thích hợp nhau mang lại như vậy thế nhưng không đề nghị là yêu

我悄悄问问你,你我是什么wǒ qiāo qiāo wèn wèn nǐ, nǐ wǒ shì shén me
Và em mong hỏi anh rằng họ là ráng nào

然而静静地看着真想的残忍Rán ér jìng jìng de kàn zhe zhēn xiāng de cán rěn
Rồi lặng tín đồ đến vô tận trách sao được sự tàn nhẫn

你无心中当我只是小妹nǐ wú xin zhōng dāng wǒ zhǐ shì xiǎo mèi
Anh trót vô tình yêu em như là em gái

不要担心我当我仍然在爱你bú yào dān xīn wǒ dāng wǒ réng rán zài ài nǐĐừng lo ngại về em khi nhưng em vẫn còn đấy yêu anh

远着你,我的心不能停止思念Yuǎn zhe nǐ , wǒ de xīn bù néng tíng zhǐ sī niàn
Càng xa lánh càng trống vắng vẻ tim cứ đau với nhớ lắm

只能放弃一切了,笑着离开你了zhǐ néng fàng qì yí qiè le , xiào zhe lí kai nǐ le
Đành nên buông hết tất cả thôi niềm vui mỉm sau bờ môi

温柔的那双手,我不能再拥有Wèn róu de nà shuāng shǒu, wǒ bú sữa néng zài yòng yǒuẤm áp dịu dàng vai bạn bè đã bao lần yên giấc

天边上,爱的天空我全给了你Tiān biān shàng , ài de tiān kòng wò tiệm gěi le nǐNhìn trên cao khoảng tầm trời yêu nhưng mà em lỡ giành riêng cho anh

如今在让乌云带着黑暗来临rú jīn zài ràng wū yún nhiều năm zhe hēi ān lái lín
Giờ mây black quyện thành bão giông tố đang dần kéo đến

青叶静静盼着雨,好像我盼着你Qīng yè jìng jìng pàn zhe yǔ , hǎo xiàng wǒ pàn zhe nǐChồi non hồi hộp đang ngóng mưa hết sức giống em ngày xưa

雨过后留下了,我冰冷的心yǔ guò hòu liú xià le , wǒ bīng lěng de xīn
Mưa trôi còn lại ngây thơ trong giấc mơ buốt lạnh

“Em Gái Mưa” phiên phiên bản tiếng Trung là bài hát tình yêu giờ Trung phù hợp cho các ngày buồn, giúp đỡ bạn cân bởi tâm trạng.

→ Xem những bài hát tiếng Trung nổi tiếng về chủ thể tình yêu

Ngoài ra, các chúng ta có thể quan tâm những bài hát giờ đồng hồ Trung hay độc nhất tại Chinese.

Lời bài bác hát Em Gái Mưa - ca khúc đang cực kỳ được cư dân mạng yêu thích. Là ca khúc chủ đề phía bên trong album thuộc tên của ca sĩ hương thơm Tràm. MV của ca khúc này lấy cảm hứng từ tình yêu học trò trong sáng mang hơi hướng ngôn tình đầu trong thời điểm 2000. Ngay bây giờ, hãy cùng trải nghiệm và ngân nga theo giai điệu của bài xích hát này qua những lời bài bác hát giờ đồng hồ Việt, tiếng Trung, Nhật với tiếng Anh chuẩn chỉnh nhất được eivonline.edu.vn liệt kê dưới đây.


*
Bài hát Em Gái Mưa đã cán mốc 130 triệu lượt xem. Ảnh mạng internet

1. Lời bài bác hát Em Gái Mưa – hương Tràm

Mưa trôi cả khung trời nắng, trượt theo gần như nỗi buồn


Thấm ướt lệ sầu môi đắng vày đánh mất hy vọng

Lần đầu chạm mặt nhau dưới mưa, trái tim rộn ràng tấp nập bởi ánh nhìn

Tình cảm dầm mưa ngấm lâu, em như thế nào ngờ.

 

Mình hợp nhau đến do vậy thế nhưng… không phải là yêu!

Và em mong muốn hỏi anh rằng bọn họ là gắng nào?

Rồi… lặng bạn đến vô tận, trách sao được sự tàn nhẫn

Anh trót vô tình… yêu mến em như thể em gái.

 

Đừng lo ngại về em khi nhưng em vẫn còn đó yêu anh

Càng xa lánh, càng trống vắng tim cứ đau và nhớ lắm

Đành cần buông hết tất cả thôi, nụ cười mỉm sau bờ môi

Ấm áp nữ tính vai anh, em đã bao lần lặng giấc.

 

Nhìn trên cao khoảng tầm trời yêu mà em lỡ giành riêng cho anh

Giờ mây đen quyện thành bão, giông tố vẫn dần kéo đến

Chồi non hào khởi đang hóng mưa, vô cùng giống em ngày xưa

Mưa trôi còn lại ngây thơ, trong niềm mơ ước buốt lạnh.

 

(Nhớ nhưng bắt buộc ở bên

Hết nước đôi mắt lòng ảm đạm tênh

You can not feel my love…)

Tựa như yêu nhưng… đến lúc ai kia chối từ

Trời khu đất như rung đưa một người… vỡ mộng.

*
Lời bài xích hát Em Gái Mưa đã sở hữu được tình cảm của không ít người hâm mộ. Ảnh mạng internet

2. Lời bài hát: Em Gái Mưa – bạn dạng tiếng Trung

2.1. Lời 1

雨冲淡了阳光 滑落了忧伤

yǔ chōng dàn le yáng guāng huá luò le yōu shāng

清澈的泪水失去了希望

Qīng chē de lèi shuǐ shīqù le xī wàng

雨中初见一见我心中不再安宁

yǔ zhōng chū jiàn yí miàn , wǒ xīn zhōng mút zài ān níng

爱如细水长流 心动了

Ài rú xī shuǐ cháng liú , xīn cái le

 

我们心中有彼此却不是因为爱

wǒ men xīn zhōng yǒu túng cǐ què mút shì yīn wèi ài

我悄悄问问你,你我是什么

wǒ qiāo qiāo wèn wèn nǐ, nǐ wǒ shì shén me

然而静静地看着真想的残忍

Rán ér jìng jìng de kàn zhe zhēn xiāng de cán rěn

你无心中当我只是小妹

nǐ wú xin zhōng dāng wǒ zhǐ shì xiǎo mèi

 

ĐK :

不要担心我当我仍然在爱你

bú yào dān xīn wǒ dāng wǒ réng rán zài ài nǐ

远着你,我的心不能停止思念

Yuǎn zhe nǐ , wǒ de xīn bù néng tíng zhǐ sī niàn

只能放弃一切了,笑着离开你了

zhǐ néng fàng qì yí qiè le , xiào zhe lí kai nǐ le

温柔的那双手,我不能再拥有

Wèn róu de nà shuāng shǒu, wǒ mút néng zài yòng yǒu

 

天边上,爱的天空我全给了你

Tiān biān shàng , ài de tiān kòng wò tiệm gěi le nǐ

如今在让乌云带着黑暗来临

rú jīn zài ràng wū yún lâu năm zhe hēi ān lái lín

青叶静静盼着雨,好像我盼着你

Qīng yè jìng jìng pàn zhe yǔ , hǎo xiàng wǒ pàn zhe nǐ

雨过后留下了,我冰冷的心

yǔ guò hòu liú xià le , wǒ bīng lěng de xīn

*
Lời bài xích hát Em Gái Mưa phiên phiên bản tiếng Trung. Ảnh mạng internet

2.2. Lời 2

我们心中有彼此却不是因为爱

wǒ men xīn zhōng yǒu túng thiếu cǐ què mút sữa shì yīn wèi ài

我悄悄问问你,你我是什么

wǒ qiāo qiāo wèn wèn nǐ, nǐ wǒ shì shén me

然而静静地看着真想的残忍

Rán ér jìng jìng de kàn zhe zhēn xiāng de cán rěn

你无心中当我只是小妹

nǐ wú xin zhōng dāng wǒ zhǐ shì xiǎo mèi

 

ĐK :

不要担心我当我仍然在爱你

bú yào dān xīn wǒ dāng wǒ réng rán zài ài nǐ

远着你,我的心不能停止思念

Yuǎn zhe nǐ , wǒ de xīn bù néng tíng zhǐ sī niàn

只能放弃一切了,笑着离开你了

zhǐ néng fàng qì yí qiè le , xiào zhe lí kai nǐ le

温柔的那双手,我不能再拥有

Wèn róu de nà shuāng shǒu, wǒ mút sữa néng zài yòng yǒu

 

天边上,爱的天空我全给了你

Tiān biān shàng , ài de tiān kòng wò cửa hàng gěi le nǐ

如今在让乌云带着黑暗来临

rú jīn zài ràng wū yún nhiều năm zhe hēi ān lái lín

青叶静静盼着雨,好像我盼着你

Qīng yè jìng jìng pàn zhe yǔ , hǎo xiàng wǒ pàn zhe nǐ

雨过后留下了,我冰冷的心

yǔ guò hòu liú xià le , wǒ bīng lěng de xīn

*
Với giọng ca đầy nội lực của mình, hương thơm Tràm vẫn xuất sắc mang về cho khán giả một bài bác hát xuất xắc vời. Ảnh internet

3. Lời bài bác hát: Em Gái Mưa – phiên bản tiếng Nhật

雨が日差し消したころ (Ame ga hizashi keshita koro)

Mưa trôi cả bầu trời nắng.

流れ涙希望無くし (Nagare namida kibou nakushi)

Nước mắt lăn nhiều năm mà hy vọng cũng tung biến.

始め瞳心引かれた (Hajime hitomi kokoro hikareta)

Lần đầu gặp nhau trái tim em vẫn rung động.

雨が降りました日 (Ame ga furima shita hi)

Ngày mưa rơi,

 

合うと言っても恋じゃないよ (Au to itte mo koi jyanai yo)

Mình thích hợp nhau, kia cũng chưa phải là tình yêu.

関係は何二人とは (Kankei wa nani futari khổng lồ wa)

Đã suy nghĩ rằng

ただ妹思われたか (Tada imouto omowareta ka)

Mối quan lại hệ không hai bọn họ là gì vậy?

好きだった君は無常 (Sukidatta kimi wa mujou)

Tình cảm của em chỉ cần vô vọng,

もういいよ (Mou ii yo)

Cũng đúng anh nhỉ.

心が痛くても (Kokoro ga itakute mo)

Dù trái tim em khôn xiết đau,

 

あたし気にされなくていいの (Atashi ki ni sarenakute ii no)

Đừng băn khoăn lo lắng gì về em.

すべて捨てないと (Subete sutenai to)

Em cho rằng mình buộc phải vứt bỏ toàn bộ đi.

微笑みだけ (Hohoemi dake)

Chỉ bằng một nụ cười

君温もり眠るわたし (Kimi nukumori nemuru watashi)

Dù mơ cũng cảm giác sự ấm áp của anh.

空に向かって恋探す (Sora ni mukatte koi sagasu)

Ngước nhìn khung trời tìm tìm tình yêu ấy.

花のように雨に待ってる (Hana no you ni ame ni matteru)

Chờ ngóng cơn mưa hệt như những cánh hoa rơi.

同じの昔わたしだった (Onaji no mukashi watashi datta)

Em của ngày xưa hệt như vậy.

冷たい雨、夢の中(Tsumetai ame yume no naka)

Trong giấc mơ, trận mưa lạnh giá.

*
Ca khúc Em Gái Mưa bởi Mr. Siro sáng tác dành cho Hương Tràm. Ảnh internet

4. Lời bài bác hát: Em Gái Mưa – phiên bản tiếng Anh

Mưa trôi cả bầu trời nắng, trượt theo những nỗi buồn.

Rain washed away the sun, slipping on sadness

Thấm ướt lệ sầu môi đắng bởi đánh mất hy vọng.

Pains cut deep in my lips, I’m so desperate

Lần đầu gặp mặt nhau bên dưới mưa, trái tim rộn rã bởi ánh nhìn.

Our first time in the rain my heart raced for your glance

Tình cảm dầm mưa ngấm lâu, em nào ngờ.

Love built up by the rain I realized

 

Mình hợp nhau cho như vậy tuy vậy không phải là yêu!

So perfectly we match but no we’re not in love

Và em mong mỏi hỏi anh rằng “chúng ta là chũm nào?”

“So what am I lớn you?” just let me know babe

Rồi lặng fan đến vô tận, trách sao được sự tàn nhẫn.

So helpless as I was when I heard what you said

Anh trót vô tình cảm em như là em gái.

That you’d never love me in the same way

4.1.Chorus

Đừng lo lắng về em khi nhưng em vẫn còn đó yêu anh.

Could you stop worryin’ ‘bout me when I’m still in love

Càng xa lánh, càng trống vắng vẻ tim cứ đau và nhớ lắm.

Though it’s not getting better when you’re not around

Đành buộc phải buông hết tất cả thôi, niềm vui mỉm sau bờ môi.

I can’t help but say goodbye, moving on with a smile

Ấm áp dịu dàng êm ả vai anh, em sẽ bao lần yên ổn giấc.

Leaving behind those times, those feelings that you gave

 

Nhìn bên trên cao khoảng trời yêu cơ mà em lỡ giành riêng cho anh.

Looking up to the sky of love I made for you

Giờ mây đen quyện thành bão, giông tố đang dần kéo đến.

What I see is a sky with dark clouds in a storm

Chồi non hào hứng đang hóng mưa, hết sức giống em ngày xưa.

Young buds waiting underneath, lượt thích I used lớn be

Mưa trôi giữ lại ngây thơ, trong giấc mơ buốt lạnh.

Xem thêm: Các Cách Kiểm Tra Cước Trả Sau Mobi Fone Miễn Phí, Làm Thế Nào Để Tra Cứu Cước Mobifone Trả Sau

What’s left after the rain is this cold pure soul

*
Bài hát Em Gái Mưa với các phiên bạn dạng sẽ giúp cho bạn học tự vựng thuận tiện hơn. Ảnh Internet

Trên đó là 4 phiên phiên bản của lời bài bác hát Em Gái Mưa chuẩn nhất mà eivonline.edu.vn mong dành tặng đến bạn. Để rất có thể vừa ngân nga theo hồ hết giai điệu và rất có thể chơi với tương đối nhiều nhạc cụ khác nhau theo đông đảo hợp âm của guitar, sáo giỏi piano thì hãy liên tiếp theo dõi phân mục Giải trí nhé.