"American Born Chinese" giỏi "Tây du ký" phiên bản Mỹ lên sóng dấn nhiều chủ ý phản hồi tiêu cực của người theo dõi Trung Quốc. Phiên bạn dạng "Tôn Ngộ Không" của Ngô Ngạn Tổ và "Quan Âm" của Dương Tử Quỳnh bị chê.

Sohu tin báo bộ phim American Born Chinese (hay có cách gọi khác là Du kýABC ) bởi Disney chế tạo đã lên sóng nhưng gây nên nhiều tranh cãi.Từ sinh sản hình đến câu chữ của phim phần lớn bị reviews là thiếu chỉnchu, cải biên thừa mức.

Bạn đang xem: Tây du ký phiên bản mỹ

Khán giả trung quốc cho rằng công ty sản xuất của rất nhiều nước khôngtôn trọng văn hóa truyền thống truyền thống, nguyên tác tè thuyết gốc nhưng phóngtác những nội dung làm phản cảm.

Tây du ký của Mỹ: Tôn Ngộ không tồn tại con trai

American Born Chinese được người theo dõi Trung Quốc gọi là Tây du kýbản Mỹ bởi vay mượn những yếu tố văn hóa Trung Quốc, trong những số đó xuấthiện hai nhân thứ Tôn Ngộ Không với Quan Âm ý trung nhân Tát trong tè thuyết
Tây du ký kết của Ngô quá Ân.

Tuy nhiên, nhà cấp dưỡng Disney biến đổi rất nhiều cốt truyện,tính biện pháp và bối cảnh nhân vật. Tôn Ngộ Không vày Ngô Ngạn Tổ thủvai đang có đàn ông học trung học tập tên Ngụy Sâm. Tề Thiên Đại Thánhmất cha năm mới kiếm được trường của nam nhi để đòi lại gậy Như Ý.Tôn Ngộ ko trong phim được miêu tả là một kẻ hung ác, ngạomạn.



Tôn Ngộ Không do Ngô Ngạn Tổ trongTây du ký bạn dạng Mỹ biểu thị bị chê.

Bên cạnh đó, quan liêu Âm bởi Dương Tử Quỳnh diễn che giấu thân phậndưới vỏ quấn dì của Ngụy Sâm. Chế tạo hình quan tiền Âm người tình Tát của Dương Tử
Quỳnh bị chê thiếu chỉn chu, đi dép tông, pháp lực yếu.

Ngoài ra, American Born Chinese thừa nhận nhiều đánh giá kém về kỹxảo, bối cảnh. Bộ phim truyền hình chỉ nhận thấy điểm chất lượng 5,5/10 trêntrang đánh giá Douban và bị xem như là "rác phẩm".

Tây du ký kết của Nhật Bản: Đường Tăng là nữ, thân thiết với
Tôn Ngộ Không

Theo Sohu , Tây du ký 1986 do china sản xuất là phiên bảnnổi giờ nhất, đổi mới tác phẩm kinh khủng không chỉ của Trung
Quốc ngoại giả được người theo dõi cả châu Á yêu thương thích.

Tuy nhiên, trước đó, Nhật bạn dạng cũng từng cung cấp một phiên bản
Tây du ký có rất nhiều thay đổi. Vào đó, Đường Tăng do nàng diễn viênthủ vai, bản thiết kế xinh đẹp, cuốn hút. Biên kịch còn chỉnh sửakịch bản, liên tưởng tình cảm của Đường Tăng và Tôn Ngộ không phải như đểcả hai có nụ hôn trán ngọt ngào.

Nhà cung cấp còn thay đổi giới tính của những nhân đồ gia dụng như quan liêu Âm
Bồ Tát lại do một phái mạnh diễn viên thủ vai, Phật Tổ vì chưng một chị em diễnviên gạo gốc đóng. Kim Giác Đại Vương và Ngân Giác Đại vương vốn làhai anh em trở thành bà xã chồng.



Nhà cung cấp phim Nhật bản đổi giớitính nhiều nhân đồ dùng trong Tây du cam kết .

Tây du ký kết phiên bản Australia: Tôn Ngộ Không chống hônsư phụ

Theo Sohu , ảnh hưởng từ các phiên phiên bản cải biên vượt mức,Australia cũng cung ứng một bộ phim truyền hình điện ảnh, lấy cảm giác từ 4thầy trò Đường Tăng đi thỉnh kinh. Tuy nhiên, từ trang phục, hoátrang cho tính giải pháp đều sở hữu đậm đường nét phương Tây.

Trong đó, Đường Tăng và Trư chén Giới đều bởi vì diễn viên bạn nữ đảmnhiệm. Tôn Ngộ Không mở ra với hình hình ảnh cao lớn, to gan mẽ. Khi
Đường Tăng tới giúp đỡ Tôn Ngộ không thể bị nhân vật dụng này trêu chọcvà cưỡng hôn. Sau đó, Tôn Ngộ Không bởi cảm ơn sẽ bứt một gai lôngnách đưa đến Đường Tăng.

TPO - "American Born Chinese" giỏi "Tây du ký" phiên bản Mỹ lên sóng nhận nhiều ý kiến phản hồi xấu đi của khán giả Trung Quốc. Phiên phiên bản "Tôn Ngộ Không" của Ngô Ngạn Tổ và "Quan Âm" của Dương Tử Quỳnh bị chê.

Sohu cung cấp thông tin bộ phim American Born Chinese (hay có cách gọi khác là Du cam kết ABC) vì chưng Disney chế tạo đã lên sóng nhưng tạo ra nhiều tranh cãi. Từ sản xuất hình đến nội dung của phim phần nhiều bị đánh giá là thiếu thốn chỉn chu, cải biên thừa mức.

Khán giả trung hoa cho rằng đơn vị sản xuất của nhiều nước không tôn trọng văn hóa truyền thống truyền thống, nguyên tác đái thuyết gốc mà phóng tác nhiều nội dung làm phản cảm.

Tây du cam kết của Mỹ: Tôn Ngộ không tồn tại con trai

American Born Chinese được người theo dõi Trung Quốc điện thoại tư vấn là Tây du ký kết bản Mỹ bởi vì vay mượn nhiều yếu tố văn hóa Trung Quốc, trong đó xuất hiện hai nhân vật Tôn Ngộ Không với Quan Âm người thương Tát trong đái thuyết Tây du ký của Ngô vượt Ân.

Tuy nhiên, nhà thêm vào Disney biến hóa rất những cốt truyện, tính biện pháp và bối cảnh nhân vật. Tôn Ngộ Không bởi vì Ngô Ngạn Tổ thủ vai vẫn có con trai học trung học tập tên Ngụy Sâm. Tề Thiên Đại Thánh mất tía năm mới tìm được trường của con trai để đòi lại gậy Như Ý. Tôn Ngộ ko trong phim được diễn đạt là một kẻ hung ác, ngạo mạn.

*
*
*
*

Tôn Ngộ Không bởi Ngô Ngạn Tổ trong Tây du cam kết bản Mỹ biểu hiện bị chê.

Bên cạnh đó, quan tiền Âm do Dương Tử Quỳnh diễn đậy giấu thân phận dưới vỏ quấn dì của Ngụy Sâm. Tạo ra hình quan lại Âm người yêu Tát của Dương Tử Quỳnh bị chê thiếu thốn chỉn chu, đi dép tông, pháp lực yếu.

Ngoài ra, American Born Chinese thừa nhận nhiều review kém về kỹ xảo, bối cảnh. Tập phim chỉ cảm nhận điểm unique 5,5/10 bên trên trang đánh giá Douban cùng bị xem là "rác phẩm".

Tây du ký của Nhật Bản: Đường Tăng là nữ, thân thiết với Tôn Ngộ Không

Theo Sohu, Tây du ký 1986 do china sản xuất là phiên bản nổi giờ nhất, phát triển thành tác phẩm bom tấn không chỉ của china mà còn được người theo dõi cả châu Á yêu thích.

Tuy nhiên, trước đó, Nhật bạn dạng cũng từng sản xuất một phiên bạn dạng Tây du ký có tương đối nhiều thay đổi. Trong đó, Đường Tăng do thiếu nữ diễn viên thủ vai, hình dáng xinh đẹp, cuốn hút. Biên kịch còn chỉnh sửa kịch bản, liên tưởng tình cảm của Đường Tăng với Tôn Ngộ không như để cả hai gồm nụ hôn trán ngọt ngào.

Nhà cung ứng còn chuyển đổi giới tính của những nhân vật dụng như quan tiền Âm nhân tình Tát lại vày một nam giới diễn viên thủ vai, Phật Tổ bởi một thiếu nữ diễn viên gạo nơi bắt đầu đóng. Kim Giác Đại Vương với Ngân Giác Đại vương vãi vốn là hai bạn bè trở thành bà xã chồng.

*
*
*
*

Nhà cấp dưỡng phim Nhật bản đổi giới tính nhiều nhân thứ trong Tây du ký.

Tây du ký kết phiên bạn dạng Australia: Tôn Ngộ Không cưỡng hôn sư phụ

Theo Sohu, ảnh hưởng từ những phiên bạn dạng cải biên quá mức, nước australia cũng phân phối một bộ phim truyền hình điện ảnh, lấy cảm giác từ 4 thầy trò Đường Tăng đi thỉnh kinh. Mặc dù nhiên, tự trang phục, trá hình đến tính cách đều mang đậm đường nét phương Tây.

Trong đó, Đường Tăng cùng Trư bát Giới đều vày diễn viên phụ nữ đảm nhiệm. Tôn Ngộ Không xuất hiện thêm với hình ảnh cao lớn, bạo dạn mẽ. Khi Đường Tăng tới giải cứu Tôn Ngộ không thể bị nhân đồ gia dụng này trêu chọc và cưỡng hôn. Sau đó, Tôn Ngộ Không vì cảm ơn sẽ bứt một tua lông nách đưa cho Đường Tăng.

*
*
*
*

Khán giả bất ngờ với nụ hôn nhưng Tôn Ngộ Không giành riêng cho Đường Tăng trong Tây du ký bạn dạng Australia.

Tây du ký bản Hàn Quốc (2011): Thầy trò Đường Tăng xuyên không về thế giới hiện đại

Bộ phim Tây du cam kết trở về (2011) từng nhấn số điểm cực thấp 2,3/10 bên trên trang Douban vì những cải biên quá trớn cùng quality phim dở tệ.


Theo đó, các nhà khảo cổ phát hiện tại và khai quật lăng chiêu mộ của 4 thầy trò Đường Tăng. Sau đó, nhà khoa học còn định nghiên cứu để lấy DNA của Tôn Ngộ không và các sư đệ. Cơ hội này, 4 đại ác ma là Bạch Cốt Tinh, Ngưu Ma Vương, Kim Giác Đại Vương, Kim Ngân Đại Vương, vốn là quân địch của thầy trò Đường Tăng cũng tìm đến Hàn Quốc sau khi nghe được phiên bản tin.

Chúng tìm tới bảo tàng để lấy trộm thi cốt của Đường Tăng. Cùng lúc đó, tứ thiếu niên cũng lẻn vào vị trí này vì muốn tìm hiểu kín về quy trình đi mang chân kinh. Sau đó, thầy trò Đường Tăng đề nghị nhập vào bốn thiếu niên để hạn chế lại 4 đại ác ma.

*
*
*
*

Sao thanh hao trong phim Tây du ký trở về của nước hàn còn biết nói chuyện.

Theo Sohu, thầy trò Đường Tăng vốn là nhân vật trong văn hoá Trung Quốc, vị đó, việc tìm và đào bới thấy lăng chiêu mộ và di hình tại hàn quốc là việc không thể xảy ra. Thậm chí, bộ phim còn tất cả những cụ thể hoang con đường như Ngưu Ma vương vãi vì ao ước diệt thầy trò Đường Tăng mà chiếu lệ để sao chổi va độ với Trái Đất, thậm chí là sao thanh hao này còn biết nói chuyện. Vị đó, bộ phim truyện nhận phần nhiều đánh giá cực thấp của khán giả.

Tây du ký phiên bản của Lâm Phong: Tôn Ngô không yêu em gái Dương Tiễn

Tháng 4, bộ phim Lăng vân chí bởi Lâm Phong đóng thiết yếu lên sóng sau 5 năm bị hoãn. Trong phim, phái nam diễn viên Hong Kong đóng vai Bàn Thạch, cũng là một trong những chú khỉ hình thành từ tảng đá. Trong quy trình xông pha giang hồ, Bàn Thạch mang lòng yêu Dương Thiền, em gái Nhị Lang Thần Dương Tiễn, hay còn gọi là Tam Thánh Mẫu, mua đèn Bảo Liên. Đây là phần cải biên khiến người xem cực nhọc chịu.

Bên cạnh đó, bộ phim truyền hình xây dựng Bàn Thạch ngây ngô, có tương đối nhiều hành đụng vô duyên, biểu cảm thông dâm với nhân thiết bị nữ. Kỹ xảo của Lăng vân chí cũng trở nên chê sơ sài, vì chưng đó bộ phim nhận nhận xét kém của công chúng.

*
*
*
*

Lâm Phong đóng vai chú khỉ Bàn Thạch vào một phiên bạn dạng Tây du ký new lên sóng.

Bên cạnh đó, Sohu còn liệt kê phiên bản Tây du ký của việt nam với toàn cảnh đơn sơ như nhà tranh, cẩu hồ ly tinh là diễn viên mang đồ cosplay chú chó vật dụng chơi...

*
*
*
*

Tây du ký phiên bạn dạng Việt bị chê vì make up xấu, toàn cảnh nghèo nàn.

Xem thêm: Mã nhĩ thái nhược hy có thật trong lịch sử không, bộ bộ kinh tâm (phim truyền hình)

Theo Sohu, Tây du ký có ảnh hưởng lớn với văn hóa truyền thống đại chúng Trung Quốc. Trong nhiều năm qua, các nhà làm cho phim tiếp tục khai thác cẩn thận nội dung mới lạ từ tiểu thuyết gốc. Tuy nhiên, chưa phải phiên bạn dạng nào cũng có chất lượng tốt, dàn diễn viên tiềm năng tham gia. Đa phần, nhà thêm vào cải biên vượt đà, gây tranh cãi để thu hút fan xem.