MISSKICKLối sốngÂm nhạc
Top đôi mươi bài hát tiếng Anh về tình yêu xuất xắc nhất quả đât bạn độc nhất vô nhị định nên nghe qua
*
bài xích hát giờ anh về tình yêu giỏi nhất quả đât

Tình yêu luôn luôn mang đến cho những người nghe nhiều cung bậc cảm xúc, hồ hết suy bốn cùng hoài niệm cùng cũng là chủ đề muôn thuở trong thi ca. Các ca khúc về tình thân được bạn viết gửi trọn tình cảm của chính mình trong đó, là lời thổn thức, trung tâm sự. Hãy thuộc Misskick thưởng thức top 20 bài bác hát giờ đồng hồ Anh về tình yêu hay nhất chũm giới các bạn nhất định đề nghị nghe qua nhé!


Nội dung bài viết


My Heart Will Go On – Céline Dion

Thể loại: PopNgày phát hành: Ngày 8 tháng 12 năm 1997Thời lượng bài xích hát: 4:39 (bản album)

Lời bài bác hát: My Heart Will Go O

Every night in my dreams

I see you I feel you

That is how I know you go on

Far across the distance

And spaces between us

You have come khổng lồ show you go on

Near far wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you mở cửa the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on và on

Love can cảm ứng us one time

And last for a lifetime

And never let go till we’re gone

Love was when I loved you

One true time I hold to

In my life we’ll always go on

Near far wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you xuất hiện the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on và on

You’re here there’s nothing I fear

And I know that

My heart will go on

We’ll stay forever this way

You are safe in my heart

And my heart will go on and on

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc My Heart Will Go On là một bản pop ballad đề cập mang đến câu chuyện yêu đương vĩnh cửu không gì biến đổi của một cô nàng đối với tình nhân của mình. Cô khẳng định dù gặp phải muôn vàn cực nhọc khăn, trở hổ hang thì tình cảm của cô giành cho anh ấy vẫn sẽ thường xuyên và không bao giờ thay đổi.

Bạn đang xem: Các bài hát về tình yêu hay nhất

Céline Dion với chất giọng tình cảm, ngọt ngào đầy sâu lắng đã đem lại cho khán giả một phiên bản tình ca bất hủ mọi thời đại. Bài bác hát gắn liền với tập phim nổi tiếng khắp quả đât một thời Titanic. Mỗi lúc bài hát cất lên, tín đồ nghe đều dễ dãi liên tưởng đến tình cảm đẹp đẽ nhưng cũng khá đau thương giữa Jack với Kate.

Take Me to lớn Your Heart – Michael learns lớn Rock

Ngày phát hành: Ngày 26 mon 10 năm 2003Thời lượng bài hát: 4:02

Lời bài bác hát: Take Me to lớn Your Heart

Hiding from The Rain and Snow

Trying to forget but I won’t let go

Looking at a crowded street

Listening to my own heart beat

So many people

All around the world

Tell me where vì I find

Someone like you girl

Take me lớn your heart

Take me to lớn your soul

Give me your hand before I’m old

Show me what love is

Haven’t got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We’re only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me lớn your heart

Take me to lớn your soul

Give me your hand & hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me to lớn your heart

Standing on a mountain high

Looking at the moon

Through a clear blue sky

I should go and see some friends

But they don’t really comprehend

Don’t need too much talking

Without saying anything

All I need is someone

Who makes me wanna sing

Take me khổng lồ your heart

Take me khổng lồ your soul

Give me your hand before I’m old

Show me what love is

Haven’t got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We’re only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me khổng lồ your heart

Take me lớn your soul

Give me your hand và hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me to lớn your heart

Take me take me

Take me lớn your heart

Take me lớn your soul

Give me your hand và hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me khổng lồ your heart

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc cội Take Me khổng lồ Your Heart được viết trên cái nhạc dân gian trung hoa kết phù hợp với hòa tấu. Bài hát là một phiên bản tình ca của đôi lứa yêu nhau: “Nhìn lại vượt khứ như mây khói, xua tan ngay trước mắt bọn chúng ta. Ngay cả lời chia tay đã nói, mà lại cũng ko thấy em tất cả chút ai oán…”.

Ban nhạc Đan Mạch Michael Learns to lớn Rock vẫn cải biên và gửi ngữ ca khúc này lịch sự tiếng Anh. Michael learns lớn Rock bằng chất giọng nhẹ nhàng sâu lắng cơ mà đầy tình yêu đã mang đến cho người theo dõi một ca khúc Take Me to Your Heart thật hay vời. Giai điệu bài xích hát đủng đỉnh rãi kết hợp cùng rất nhiều nhạc cụ khác nhau khiến tín đồ nghe cảm thấy được thâm thúy tình cảm của nam nhi trai. Các từ “Take me khổng lồ your heart. Take me lớn your soul” lặp đi lặp lại nhiều lần tạo sự điều sệt trưng, điểm khác biệt cho bài xích hát.

Say You Will – Tokyo Square

Album: M4UplusNgày phát hành: Ngày 25 mon 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:53

Lời bài bác hát: Say You Will

Say you will, say you will be mine

I just keep missing you tonight

I feel so unsure,I feel so alone

I just don’t dare to open my eyes

Into deep,going in too deep

Just can’t get you out of my mind

Baby no matter just how hard I try

I don’t want to lớn be alone tonight

Won’t you be my guilding light

Lead the way lớn be by your side

Won’t you be my star tonight

I need more than a neon light

Say you will…

Nguồn: lyricvn.com

Say You Will viết về chổ chính giữa sự của một nam giới trai với nỗi bất an, băn khoăn lo lắng vì đã thầm yêu mến trộm lưu giữ một cô nàng nhưng không đủ can đảm tỏ tình: “Nói đi em hỡi, nói đi em đang là của anh. Đêm nay anh chỉ đang nhớ về em. Anh cảm thấy thật bất an, anh cảm thấy thật lẻ loi…”

Chất giọng ngọt ngào đầy tình cảm kết hợp cùng việc phối âm hòa trộn độc đáo thân giai điệu nước trung hoa và nhạc ráng phương Tây, Tokyo Square đến khiến cho tất cả những người nghe cảm thấy được rõ ràng tâm trạng của một một quý ông trai trẻ đang yêu thương nhưng lại không đủ dũng mãnh để nói thông báo lòng với cô gái mình thương.

The Road Not Taken – Cao San

Ca sĩ: Cao SanNgày phát hành: Ngày 11 mon 11 năm 2016Thời lượng bài bác hát: 3:09

Lời bài xích hát: The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages và ages hence:

Two roads diverged in a wood, & I and I-

I took the one less traveled by,

And that has made, has made all the difference.

Oh, I, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on khổng lồ way,

I doubted if I should ever come back.

Yet knowing how way leads on to way

Shall I come back?

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages & ages hence:

Two roads diverged in a wood, & I, & I-

I took the one less traveled by,

And that has made, has made all the difference.

Nguồn: musixmatch.com

Ca khúc The Road Not Taken là lời trung khu sự bi thiết của cô gái sau khi tình yêu tan vỡ. Cô nỗ lực vượt qua nỗi nhức thầm kín của riêng biệt mình với tìm cho mình cuộc sống thường ngày mới giỏi đẹp hơn: “Ngày qua ngày cố gắng sống trọn vẹn cuộc đời này. Cùng sẽ mau chóng thôi một ngày như thế nào đó. Em sẽ được giải thoát và lại yêu thương đời như ngày xưa…”.

Lời bài bác hát được lấy từ bài thơ cùng tên, được sáng tác vào thời điểm năm 1915 ở trong nhà thơ bạn Mỹ Robert Frost. Bởi giọng ca nhẹ nhàng, ngọt ngào và lắng đọng mang một ít dư âm bi đát của ca sĩ Cao San phối kết hợp cùng tiếng bầy ghita chậm chạp rãi, tác phẩm khiến cho người nghe như gồm sự đồng cảm trong lòng hồn và cảm nhận được rõ ràng nỗi đau của cô gái.

Lost Stars – Adam Levine

Album: Begin Again Original Motion Picture Soundtrack cùng V (Deluxe)Ngày phát hành: Ngày 30 tháng 6 năm 2014Thời lượng bài xích hát: 4:27

Lời bài xích hát: Lost Stars

Please, don’t see

Just a boy caught up in dreams và fantasies

Please, see me

Reaching out for someone I can’t see

Take my hand

Let’s see where we wake up tomorrow

Best laid plans

Sometimes are just a one night stand

I’ll be damned

Cupid’s demanding back his arrow

So let’s get drunk on our tears

And, God, tell us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season và the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying to lớn light up the dark?

Who are we?

Just a speck of dust within the galaxy

Woe is me

If we’re not careful turns into reality

Don’t you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page

Maybe we’ll find a brand new ending

Where we’re nhảy đầm in our tears

And, God, tell us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season

And the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying to lớn light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you gọi my name

And I thought I heard you out there crying

Just the same

Oh yeah, yeah yeah yeah yeah

God, give us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season & this lamb is on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying to lớn light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you điện thoại tư vấn my name

And I thought I heard you out there crying

But are we all lost stars

Trying khổng lồ light up the dark?

But are we all lost stars

Trying lớn light up the dark?

Nguồn: musixmatch.com

Bài hát Lost Stars là trọng tâm sự bi hùng của quý ông trai đang hoang tổn phí tuổi xuân của chính mình cho một tình thân ảo tưởng: “Xin đừng nhìn anh. Giống một con trai trai đắm chìm trong mơ mộng cùng ảo tưởng. Xin hãy hiểu mang lại anh. Tín đồ cứ mãi theo đuổi hình trơn em trong vô vọng…”.

Chỉ với giai điệu ghita đơn giản dễ dàng và giọng ca điêu luyện, nhẹ nhàng nhưng đầy sự sâu lắng của Adam Levine, ca khúc đã đem lại cho người theo dõi nhiều cung bậc cảm xúc. Điểm đặc trưng của bài bác hát ở ở đoạn hát giọng gió của phái mạnh ca sĩ tại đoạn cuối bài bác hát, lúc nghe đến đến đây bạn nghe hình như được bùng nổ trong từng suy nghĩ, cảm xúc.

Safe and Sound – Taylor Swift

Ngày phát hành: Ngày 26 mon 12 năm 2011Thời lượng bài hát: 4:01

Lời bài hát: Safe & Sound

I remember tears streaming down your face when I said I’ll never let you go

When all those shadows almost killed your light

I remember you said don’t leave me here alone

But all that’s dead and gone & passed tonight

Just close your eyes, the sun is going down

You’ll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you and I’ll be safe and sound

Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire

The war outside our door keeps raging on

Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone

Just close your eyes, the sun is going down

You’ll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you and I’ll be safe & sound

Just close your eyes, you’ll be alright

Come morning light, you and I’ll be safe and sound

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Safe và Sound là lời an ủi, thanh thanh vỗ về đầy cảm xúc của một người không muốn để bạn mình đi vào con đường ám muội với phần câu từ rất là ý nghĩa: “Tôi nhớ đa số giọt nước đôi mắt chảy dài bên trên khuôn mặt của chúng ta khi tôi nói rằng tôi vẫn không bao giờ để chúng ta đi. Khi toàn bộ những bóng về tối đó gần như giết chết ánh sáng của bạn…”.

MV bài xích hát bao gồm bối cảnh khá 1-1 giản khi xen kẽ giữa hai quang cảnh chính. Khung cảnh đầu tiên chính là nữ ca sĩ luôn luôn cô độc một mình trong hành trình dài của mình. Phong cảnh thứ hai cho biết thêm sự đối lập trọn vẹn khi hai người ngồi vào nhà ở kề bên chiếc lò sưởi đang cháy. Một cảnh với đến cảm giác lạnh lẽo cô độc cơ mà cảnh còn lại thì êm ấm hơn hết sức nhiều. Với giọng ca dìu dịu của Taylor trong bài xích hát cùng sự đơn giản và giản dị của phần nhạc lẫn lời ca đang thực sự mang về cho người theo dõi một bản nhạc cùng với thanh âm nhẹ nhàng gần gũi.

From Sarah With Love – Sarah Connor

Ngày phát hành: Ngày 5 tháng 11 năm 2001Thời lượng bài hát: 5:08Thành tựu: Đề cử mang đến giải Đĩa 1-1 Hay nhất non sông (Đức) – Rock/Pop trên giải ECHO năm 2002 (giải thưởng của cộng đồng Ghi âm Đức).

Lời bài bác hát: From Sarah With Love

For so many years we were friends

And yes, I always knew what we could do

But so many tears in the rain

Felt the night, you said

That love had come khổng lồ you

I thought you were not my kind

I thought that I could never feel for you (feel for you)

The passion & love you were feeling

And so you left

For someone new (someone new)

And now that you’re far và away

I’m sending a letter today

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter lớn you

From Sarah with love

She took your picture to the stars above

And they told her it is true

She could dare to fall in love with you

So don’t make her blue when she writes lớn you

From Sarah with love

So maybe the chance for romance

Is lượt thích a train lớn catch before it’s gone

And maybe it’s just an illusion

To hope behind the clouds you’ll find the sun

But I keep on hoping and praying

There will be a day when we meet again

And I’ll keep on waiting & dreaming

You’re strong enough lớn understand

As long as you’re so far away (so far away)

I’m sending a letter each day (each day, each day, each day)

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words to lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter to lớn you

From Sarah with love

She took your picture khổng lồ the stars above

And they told her it is true

She could dare khổng lồ fall in love with you

So don’t make her xanh when she writes lớn you

From Sarah with love

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words to lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter to lớn you

From Sarah with love

She’s gotta know what you are thinking of

‘Cause every little now và then

And again and again

I know her heart cries out for you

From Sarah with love (come on)

She’d got the lover she is dreaming of

(From Sarah, from Sarah with love)

Never found the words khổng lồ say, ah

But today, but today

From Sarah with love

She took your picture to lớn the stars above

And they told her it is true

She could dare khổng lồ fall in love with you

So don’t make her xanh when she writes khổng lồ you

From Sarah with love

And they told her it is true

She could dare to lớn fall in love with you

So don’t make me blue when I writes to lớn you

From Sarah with love

Nguồn: lyricfind.com

Bài hát From Sarah With Love thể hiện sự nhấn thức về tình thân trôi qua muộn màng của một cô nàng khi vẫn để lỡ qua cơ hội vì khước từ khi bạn ấy tỏ tình với mình. Và hiện nay khi nhận ra, đàn bà viết mang đến chàng hàng ngày một lá thư: “Khi anh nói cùng với em rằng tình đã đến. Em vẫn nghĩ về anh chưa hẳn là mẫu người thích phù hợp với em. Em vẫn nghĩ là em chưa khi nào yêu anh như thế…”.

MV ca khúc diễn tả chân thực chuyện tình thân hai nhân vật bằng một cách khá trí tuệ sáng tạo khi xen kẽ những cảnh quan giữa bây giờ và vượt khứ- vấn đề này càng hiểu rõ nét hơn nỗi hối hận của cô gái. Tuy thế MV đã hoàn thành bằng một chiếc kết mở với niềm vui nở rộ bên trên môi cô nàng khi cô trở về khu vực họ lần đầu chạm mặt nhau. Sarah Connor với hóa học giọng nhẹ nhàng, tình cả vẫn thổi hồn vào bài bác hát như đánh thức nổi niềm ăn năn day chấm dứt của cô bé khi để tình yêu thương vuột khỏi tầm tay mình.

Beautiful In white – Shane Filan

Ngày phát hành: Ngày 11 mon 11 năm 2017Thời lượng bài bác hát: 3:55Thành tựu: Tính đến thời điểm hiện tại bài hát đã có hơn 83 triệu lượt xem trên You
Tube

Lời bài bác hát: Beautiful In White

Not sure if you know this

But when we first met

I got so nervous I couldn’t speak

In that very moment

I found the one and

My life had found its missing piece

So as long as I live I love you

Will have and hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

What we have is timeless

My love is endless

And with this ring I

Say lớn the world

You’re my every reason

You’re all that I believe in

With all my heart I mean every word

So as long as I live I love you

Will haven & hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

You look so beautiful in white, yeah yeah

Na na na na

So beautiful in white

Tonight

And if a daughter is what our future holds

I hope she has your eyes

Finds love lượt thích you & I did

Yeah, và if she falls in love, we’ll let her go

I’ll walk her down the aisle

She’ll look so beautiful in white, yeah yeah

So beautiful in white

So as long as I live I love you

Will have & hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

Na mãng cầu na na

So beautiful in white

Tonight

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Beautiful In White là một bạn dạng tình ca tuyệt đẹp mắt của đôi lứa yêu nhau, một hiệu quả viên mãn cho tất cả hai “Chỉ bắt buộc anh trường tồn anh đang yêu em. Sẽ giữ em là của anh. Trông em thật rất đẹp trong bộ váy cưới. Và tính từ lúc giây phút này cho tới cuối cuộc đời…”. Bởi vì lời bài xích hát mang chân thành và ý nghĩa tốt đẹp mà bài xích hát được sử dụng không ít trong lễ cưới ở các nước phương Tây.

Tuy MV của bài hát này được cung cấp với hai white color và đen tuy nhiên nó vẫn khiến cho người nghe cảm thấy xúc đụng và hạnh phúc khi lấy toàn cảnh là một ăn hỏi của một hai bạn trẻ yêu thương nhau say đắm. Với giai điệu và lắng đọng và ca từ tinh tế và sắc sảo đầy chất thơ, cùng hưởng bởi chất giọng êm ấm của Shane Filan, Beautiful In White mang đến cho khán giả một ko gian hưởng thụ âm nhạc đầy lãng mạn.

Let It Go – Idina Menzel

Ngày phát hành: Ngày 25 tháng 11 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:45

Lời bài xích hát: Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight

Not a footprint lớn be seen

A kingdom of isolation

And it looks lượt thích I’m the queen

The wind is howling like this swirling storm inside

Couldn’t keep it in, heaven knows I’ve tried

Don’t let them in, don’t let them see

Be the good girl you always have to lớn be

Conceal, don’t feel, don’t let them know

Well, now they know

Let it go, let it go

Can’t hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn away and slam the door

I don’t care what they’re going khổng lồ say

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance makes everything seem small

And the fears that once controlled me can’t get to lớn me at all

It’s time to see what I can do

To test the limits và break through

No right, no wrong, no rules for me

I’m free

Let it go, let it go

I am one with the wind and sky

Let it go, let it go

You’ll never see me cry

Here I stand and here I stay

Let the storm rage on

My nguồn flurries through the air into the ground

My soul is spiraling in frozen fractals all around

And one thought crystallizes like an icy blast

I’m never going back, the past is in the past

Let it go, let it go

When I’ll rise like the break of dawn

Let it go, let it go

That perfect girl is gone

Here I stand in the light of day

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Let It Go là bài xích hát chủ đề trong bộ phim truyện hoạt hình Frozen được ví như phiên bản thánh ca tuyệt vời và hoàn hảo nhất của tự do. Giờ đồng hồ hát đã diễn đạt được cõi lòng tan nát của bạn nữ công chúa đã mất hết tất cả với câu hát xé lòng: “…Tuyết trắng che đầy đỉnh núi tối nay. Ko thấy một lốt chân người. Vương quốc của sự cô độc. Mà bên cạnh đó tôi là nữ giới hoàng…”.

MV của bài xích hát này khá đặc trưng khi sử dụng những hình ảnh và nhân vật trong phim Frozen. Nàng công chúa Elsa vô cùng hạnh phúc khi được đặt chân đến một khu vực mà mình có thể sống đúng với bản thân, rất có thể sử dụng phép thuật của chính bản thân mình mà không cần thiết phải sợ hãi. Giọng hát gian khổ của Idina Menzel cùng tiếng lũ dương vắt như làm tăng thêm cái lạnh lẽo của quang cảnh âm u. Ca khúc đã đóng góp phần vào thành công, thổi hồn vào cụ thể từng mạch cảm hứng cho bộ phim.

Until You – Shayne Ward

Ngày phát hành: Ngày 16 mon 12 năm 2007Thời lượng bài bác hát: 4:09

Lời bài bác hát: Until You

Baby life was good lớn me

But you just made it better

I love the way you stand by me

Throught any kind of weather

I don’t wanna run away

Just wanna make your day

When you feel the world is on your shoulders

Don’t wanna make it worse

Just wanna make us work

Baby tell me i will bởi whatever

(Chorus)

It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me

Feels lượt thích nobody ever loved me until you loved me

Feels like nobody ever touched me until you touched me

Baby nobody, nobody,until you

Baby it just took one hit of you now I’m addicted

You never know what’s missing

Till you get everything you need,yeah

I don’t wanna run away

Just wanna make your day

When you feel the world is on your shoulders

Don’t wanna make it worse

Just wanna make us work

Baby tell me,I’ll bởi whatever

It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me

Feels like nobody ever loved me until you loved me

Feels like nobody ever touched me until you touched me

Baby,nobody,nobody until you

See it was enough khổng lồ know

If I ever let you go

I would be no one

Cos I never thought I’d feel

All the things you made me feel

Wasn’t looking for someone until you

(Chorus repeat twice)

Nobody, nobody, until you

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc Until you viết về tình yêu lứa đôi, lúc yêu một người các bạn sẽ nguyện vì chưng người đó mà thay đổi bản thân để trở nên giỏi đẹp hơn, các bạn sẽ làm những điều cho những người yêu nhưng mà không cần tình nhân biết, chỉ việc người yêu vui vẻ: “Anh chỉ hy vọng đôi ta được hạnh phúc. Em yêu thương à hãy mang đến anh biết. Anh sẽ tạo nên em số đông thứ…”.

Bằng chất giọng và ngọt ngào êm đềm, sâu lắng của Shayne Ward, trái tim khán giả luôn thổn thức, bồi hồi, rộn ràng, trầm tư các lần lắng nghe bài bác hát. Nhiều từ “Nobody esle” được lặp đi tái diễn nhiều lần trong bài xích hát như một lời khẳng định vị trí cực kì độc đáo, không một ai khác rất có thể đem đến đến anh một cảm hứng đặc biệt như vậy ngoại trừ em. Quãng lên giọng đắt giá của nam giới ca sĩ như càng làm gia tăng thêm cảm hứng cho bài xích hát.

Aloha – Cool

Album: First WhisperNgày phát hành: Ngày 11 mon 11 năm 2001Thời lượng bài xích hát: 4:37

Ca khúc Aloha viết về tình yêu ngọt ngào và lắng đọng của lứa đôi yêu nhau. Khi yêu nhau họ luôn luôn dành những gì giỏi đẹp nhất cho tất cả những người mình yêu. Bọn họ luôn ý muốn được ở mặt nhau để xem nhau và để được ôm nhau trong khoảng tay ấm áp: “Vòng tay đã mãi ấm áp vì tình anh luôn trao em.

Để từng đêm anh ao ước nhớ phút giây mặt em. Lòng âm thầm mơ về ngày mai. Ta mặt nhau người yêu nhé…”. Cool cùng với giọng hát vơi nhàng, và ngọt ngào sâu lắng gợi lại biết bao kỉ niệm của các chàng trai cô bé lứa tuổi 8x, 9x về một tình yêu bình dị, xứng đáng nhớ.

A Litte Love – Fiona Fung

Ngày phát hành: Ngày đôi mươi tháng 11 năm 2008Thời lượng bài hát: 3:04

Lời bài xích hát: A Litte Love

Greatness as you

Smallest as me

You show me what is deep as sea

A little love, little kiss

A little hug, little gift

All of little something, these are memories

You make me cry, make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want lớn say goodbye

You make me cry, make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give lớn me

Oh, I love you

Greatness as you

Smallest as me

You show me what is deep as sea

A little love, little kiss

A little hug, little gift

All of little something, these are memories

You make me cry, make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want to say goodbye

You make me cry, make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give to lớn me

Oh, I love you

Yes I do

I always do

Make me cry

Make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want to say goodbye

You make me cry

Make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give lớn me

Oh, I love you

To be with you

Oh, I love you

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc A Little Love cùng với ca từ chân thành và ý nghĩa mà lại solo giản, dễ dàng hát, dễ dàng thuộc, là lời thổ lộ đáng yêu và dễ thương của một cô gái với người mình yêu thương “Bạn khiến tôi khóc, tạo nên tôi cười, khiến cho tôi cảm giác được niềm vui của tình yêu, oh mong muốn ôm hôn bạn làm sao, cảm ơn các bạn vì tình yêu các bạn luôn dành cho tôi, tôi yêu bạn,…”.

Bằng hóa học giọng trong xanh nhẹ nhàng vô cùng và ngọt ngào và dễ thương của thiếu phụ ca sĩ Fiona Fung đã mang lại người nghe các cung bậc cảm xúc. Bài xích hát này rất danh tiếng với thanh niên trên toàn cầu.

My Love – Westlife

Ngày phát hành: Ngày 30 mon 10 năm 2000Thời lượng bài xích hát: 4:13

Lời bài hát: My Love

An empty street

An empty house

A hole inside my heart

I’m all alone,

The rooms are getting smaller

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

The days we had

The songs we lịch sự together

Oh yeah

And oh my love

I’m holding on forever

Reaching for a love that seems so far

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the skies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast to lớn coast

To find the place I love the most

Where the fields are green to see you once again

My love

I try to lớn read

I go lớn work

I’m laughing with my friends

But I can’t stop lớn keep myself

From thinking

Oh no

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

The days we had, the songs we sang trọng together

Oh yeah

And oh my love

I’m holding on forever

Reaching for the love that seem so far

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the skies are blue to see you once again

My love

Overseas from coast to lớn coast

To find the place I love the most

Where the fields are green lớn see you once again

To hold you in my arms

To promise you my love

To tell you from my heart

You’re all I’m thinking of

(Instrumental)

Reaching for the love that seems so far

Sooooo

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the slies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast lớn coast

To find the place I love the most

Where the fields are green to see you once again

My love

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc My Love khét tiếng với lời bài xích hát nồng nàn, domain authority diết về tình yêu lứa đôi: “Ôm trọn em trong tầm tay của anh. Để cùng em thề nguyện. Để em hiểu được trong trái tim anh. Em là tất cả những gì anh nghĩ về đến…”. Đã qua không ít thập kỉ, bài hát My love đến nay vẫn cuốn hút người nghe bằng phương pháp riêng của nó.

Album dành được thành tích cực tốt khi bán tốt đến 8 triệu bạn dạng trên trái đất và trờ thành album hút khách thứ 4 ở nước anh trong năm 2000. Cùng với giọng hát và ngọt ngào đầy cảm tình của Westlife thuộc tiếng lũ ghita vơi nhàng, ca khúc My Love đã trở thành một hiện tượng về tình yêu cơ hội bấy giờ. Bài hát mang về cho Westlife vị trí quán quân lắp thêm bảy trên Anh và là đĩa đơn bán chạy thứ 35 sống Anh năm 2000.

Treasure – Bruno Mars

Ngày phát hành: Ngày 10 mon 5 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:11

Lời bài hát: Treasure

Give me your, give me your, give me your attention baby (attention baby)

I got to lớn tell you a little something about yourself (self)

You’re wonderful, flawless, ooh you a sexy lady (sexy lady)

But you walk around here like you wanna be someone else (else)

I know that you don’t know it

But you’re fine, so fine (fine, so fine)

(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you

When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)

Treasure, that is what you are

Honey, you’re my golden star

You know you can make my wish come true

If you let me treasure you

If you let me treasure you

Oh, oh, oh

Pretty girl, pretty girl, pretty girl

You should be smiling (you should be smiling)

A girl lượt thích you should never look so blue (blue)

You’re everything I see in my dreams

I wouldn’t say that to lớn you if it wasn’t true (true)

I know that you don’t know it

But you’re fine, so fine (fine, so fine)

(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you

When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)

Treasure, that is what you are

Honey, you’re my golden star

You know you can make my wish come true

If you let me treasure you

If you let me treasure

Oh, oh, oh

You are my treasure, you are my treasure

You are my treasure, yeah, you you you, you are

You are my treasure, you are my treasure

You are my treasure, yeah, you you you, you are

Treasure, that is what you are (you are my treasure)

Honey you’re my golden star (you are my treasure)

You know you can make my wish come true (you are my treasure)

If you let me treasure you (you are my treasure)

If you let me treasure you (you are my treasure)

Oh, oh, oh

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Treasure gồm nội dung đề cập cho một người chàng trai đã làm số đông cách nhằm mục tiêu thu hút sự để ý của một bạn con gái, và anh coi cô như 1 kho báu: “Anh biết rằng em ko biết điều đó đâu, nhưng mà em thật xuất xắc vời. Cưng à, anh sẽ mang lại em thấy điều đó khi em là của anh. Châu báu. Chính là em đó…”.

MV của bài xích hát được cấp dưỡng với phân cảnh khá đối chọi giản lúc xoay quanh vấn đề nam ca sĩ ca hát bên ban nhạc của chính mình trong bộ vest red color nổi bật. MV vẫn sở hữu một màu sắc rất riêng lúc sử dụng tông màu retro, mang cảm giác của trong thời gian 1980. Bởi giọng ca điêu luyện, sôi động nhưng ngọt ngào và lắng đọng và tình cảm Bruno Mars đã đoạt được được những trái tim yêu nhạc nặng nề tính.

Pretty Boy – M2M

Sáng tác: Bottolf Lodemel, Nora SkaugNgày phát hành: Ngày 7 tháng 3 năm 2000Thời lượng bài hát: 4:22

Lời bài bác hát: Pretty Boy

I lie awake at night

See things in black & white

I’ve only got you inside my mind

You know you have made me blind

I lie awake & pray

That you will look my way

I have all this longing in my heart

I knew it right from the start

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

I used khổng lồ write your name

And put it in a frame

And sometimes I think I hear you call

Right from my bedroom wall

You stay a little while

And cảm biến me with your smile (touch me with your smile)

And what can I say to lớn make you mine

To reach out for you in time

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too (tell me you love me too)

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside (let me inside)

Make me stay right beside you

Oh pretty boy (pretty boy, pretty boy)

Say you love me too

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too (tell me you love me too)

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

Nguồn: musixmatch.com

Pretty Boy là ca khúc viết về tâm sự của một cô nàng lần đầu gặp một quý ông trai với yêu anh mãnh liệt ngay cái nhìn đầu tiên: “Ôi nam giới trai tuyệt vời và hoàn hảo nhất của em, em yêu anh. Như thể là trước đó em chưa từng yêu ai. Con trai trai tuyệt vời và hoàn hảo nhất của em, hãy bảo rằng anh cũng yêu thương em…”.

MV của bài xích hát được lấy ý tưởng như là một buổi quay chụp thường thì của những nghệ sĩ. MV tuy dễ dàng và đơn giản nhưng giúp fan nghe tập trung trọn vẹn vào giọng hát của 2 cô gái. M2M đã mang lại cho người theo dõi một ca khúc tuyệt đối bằng một giọng ca tình cảm, ngọt ngào, thanh thanh như một cơn gió thoảng mặt tai.

All Of Me – John Legend

Ngày phát hành: Ngày 12 mon 8 năm 2013Thời lượng bài xích hát: 5:07Thành tựu: nhận được một đề cử giải Grammy mang lại Trình diễn 1-1 ca pop xuất sắc tuyệt nhất tại lễ trao giải thường niên lần trang bị 57.

Lời bài xích hát: All Of Me

(Verse)

What would I bởi vì without your smart mouth

Drawing me in, and you kicking me out

Got my head spinning, no kidding, I cant pin sạc you down

What’s going on in that beautiful mind

I’m on your magical mystery ride

And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright

(Bridge)

My head’s underwater

But I’m breathing fine

You’re crazy & I’m out of my mind

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves and all your edges

All your perfect imperfections

Give your all khổng lồ me

I’ll give my all to you

You’re my end & my beginning

Even when I thua kém I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, oh

(Verse)

How many times bởi I have khổng lồ tell you

Even when you’re crying you’re beautiful too

The world is beating you down, I’m around through every mood

You’re my downfall, you’re my muse

My worst distraction, my rhythm và blues

I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you

(Bridge)

My head’s underwater

But I’m breathing fine

You’re crazy và I’m out of my mind

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves và all your edges

All your perfect imperfections

Give your all khổng lồ me

I’ll give my all to you

You’re my end and my beginning

Even when I lose I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, all of you!

Cards on the table, we’re both showing hearts

Risking it all, though it’s hard

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves and all your edges

All your perfect imperfections

Give your all khổng lồ me

I’ll give my all to lớn you

You’re my end và my beginning

Even when I thua trận I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you

I give you all of me

And you give me all, all of you, oh

Nguồn: lyricvn.com

Nội dung ca khúc All Of Me nhắc đến cảm xúc của một nam nhi trai cùng với người bạn đời tri kỷ của mình. Qua đó, anh xác định rằng cô ấy là toàn bộ của mình, bài xích hát như 1 sự tri ân mang lại vị hôn phu của John Legend lúc bấy giờ và là bà xã của anh hiện tại tại. Video ca nhạc này rất quan trọng với John lúc anh đã thực hiện các cảnh con quay cùng với người vợ của mình.

MV chỉ bao gồm 2 white color và black và xoay quanh cuộc sống thường ngày của nhì người. Ngoại trừ ra, những hình ảnh cuối thuộc trong MV này còn được mang ra từ chính đám hỏi thật của John và vợ. Bằng giọng ca điêu luyện, chứa đựng cả cảm tình của John Legend nhờ cất hộ gấm trong bài xích hát đem đến cho người theo dõi một bản tình ca tuyệt vời. Bài bác hát cũng thành công xuất sắc về mặt thương mại, đứng đầu những bảng xếp hạng sống Úc, Canada, Ireland, Hà Lan và Thụy Sĩ.

As Long As You Love Me – Backstreet Boys

Ngày phát hành: Ngày 11 mon 8 năm 1997Thời lượng bài hát: 3:37

Lời bài xích hát: As Long As You Love Me

All the loneliness has always been a friend of mine

I’m leaving my life in your hand

People say I’m crazy and that I am blind

Risking it all in a place

How you got me blind is still a mystery

I can’t get you out of my head

Don’t care what is written in your history

As long as you’re here with me

* I don’t care who you are, where you’re from

What you did, as long as you love me

Who you are, where you’re from,

Don’t care what you did as long as you love me

Every little thing that you have said & done

Feels lượt thích matter if you’re on the run

It seems lượt thích we’re meant to be

I don’t care who you are, where you’re from

What you did, as long as you love me

Who you are, where you’re from,

Don’t care what you did as long as you love me

As long as a love me. As long as a love me

I try to hide it so that no one knows

But I guess it shows when you look into my eyes

What you did & where you’re coming from (I don’t care)

As long as you love me

(Repeat *)

Nguồn: lyricvn.com

As Long As You Love Me là một phiên bản pop ballad viết về tình cảm thông thường thủy của một nam giới trai dành cho những người yêu của mình, đến dù cuộc sống có cầm đổi, cô ấy có ra làm sao thì cánh mày râu trai cũng một dạ nhan sắc son yêu thương nàng: “Tôi bắt buộc đưa bạn thoát ra khỏi đầu của tôi. Đừng lưu ý đến những gì được viết trong lịch sử của bạn. Miễn sao bạn tại chỗ này với tôi…”.

MV bài bác hát như đã kể lại quá trình cung cấp của một clip âm nhạc, từ các việc chọn nhân vật cho đến các phân cảnh sẽ tiến hành ghi hình ra sao. Nhóm Backstreet Boys đã thể hiện rất thành công ca khúc As Long As You Love Me tạo cho những người nghe một xúc cảm thư thái nhẹ nhàng khi lắng nghe bài bác hát. Ca khúc từng đứng đầu bảng xếp hạng ngơi nghỉ New Zealand với vào vị trí cao nhất 10 ngơi nghỉ những tổ quốc mà nó xuất hiện.

Only Love – Trademark

Ca sĩ: TrademarkSáng tác: Dave Pickell, RonlrvingAlbum: Only LoveNgày phát hành: Ngày 21 mon 12 năm 2009Thời lượng bài hát: 4:04

Lời bài xích hát: Only Love

2 a.m. And the rain is falling

Here we are at the crossroads once again

You’re telling me you’re so confused

You can’t cosplay your mind

Is this meant to lớn be

You’re asking me

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

And pray you’ll have a change of heart

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

In your arms as the dawn is breaking

Face to face và a thousand miles apart

I’ve tried my best lớn make you see

There’s hope beyond the pain

If we give enough, if we learn lớn trust

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

And pray you’ll have a change of heart

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

I know if I could find the words

To touch you deep inside

You’d give our dream just one more chance

Don’t let this be our good-bye

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you & me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

That’s something only love can do

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc Only Love là một bản tình ca viết về tình yêu song lứa, mặc dù tình yêu chỉ từ một tia sáng mỏng manh manh của niềm hy vọng. Ta chỉ cần có niềm tin, chỉ cần lắng lại một đợt nữa để tình yêu diệu kỳ từ sâu thẳm trái tim lên tiếng. Rồi một ngày làm sao đó, mặt trời của niềm hạnh phúc sẽ lại mỉm cười như ánh ban mai tỏa sáng toả sáng sủa “Một ngày nào kia mặt trời vẫn tỏa sáng. Cầu nguyện bạn sẽ thay thay đổi trái tim…”.

MV bài bác hát khá dễ dàng và đơn giản nhưng vẫn rất thú vị khi đang xen hình hình ảnh cuộc gặp gỡ và hẹn hò của một đôi bạn trẻ cùng phần trình diễn của nhóm nhạc Trademark. Không tồn tại gì tuyệt vời hơn lúc nghe đến ca khúc Only Love qua thanh âm ngọt ngào hóa học chứa tình cảm được đội gửi gắm trong bài bác hát. Đây là ca khúc nhưng qua giọng ca của Trademark đã làm cho nó trở đề xuất bất diệt.

Hello – Adele

Ngày phát hành: Ngày 25 tháng 10 năm 2015Thời lượng bài xích hát: 4:55

Lời bài bác hát: Hello

Hello, it’s me

I was wondering if after all these years you’d lượt thích to meet

To go over everything

They say that time’s supposed lớn heal ya

But I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?

I’m in California dreaming about who we used lớn be

When we were younger and free

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There’s such a difference between us

And a million miles

Hello from the other side

I must’ve called a thousand times

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem to lớn be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?

It’s so typical of me lớn talk about myself, I’m sorry

I hope that you’re well

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It’s no secret that the both of us are running out of time

So hello from the other side (Other side)

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem to be home

Hello from the outside (Outside)

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Ooh-ooh, anymore

Ooh-ooh-ooh, anymore

Ooh-ooh, anymore

Anymore

Hello from the other side (Other side)

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem to lớn be home

Hello from the outside (Outside)

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Nguồn: musixmatch.com

Ca khúc Hello do chính ca sĩ Adele đồng sáng tác không chỉ là nói về một quan hệ tình cảm với người yêu cũ, bài xích hát còn nói về mối quan hệ nam nữ giữa cô với bất kể ai nhưng mà cô yêu thương quý. Quan lại hệ của họ chưa hề ngừng với nhau, họ chỉ dễ dàng và đơn giản là tiếp tục sống.

MV bài xích hát có toàn cảnh chủ yếu gói gọn gàng trong một ngôi nhà. Ở chỗ đây chứng kiến những kỉ niệm đẹp tuyệt vời nhất khi đôi bạn trẻ còn yêu thương nhau. Tuy nhiên, từ khi tình nhân rời đi dù cô bé đã nỗ lực níu giữ, chỗ đây hình như chỉ sót lại nỗi buồn. Bởi chất giọng cao, thanh âm ngọt ngào, sâu lắng như rót mật vào tai Adele đã mang lại cho khán giả nhiều cảm xúc.

Thinking Out Loud – Ed Sheeran

Ngày phát hành: Ngày 24 tháng 9 năm 2014Thời lượng bài hát: 4:41

Lời bài bác hát: Thinking Out Loud

When your legs don’t work lượt thích they used to before

And I can’t sweep you off of your feet

Will your mouth still remember the taste of my love

Will your eyes still smile from your cheeks

And darling I will be loving you ’til we’re 70

And baby my heart could still fall as hard at 23

And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe just the cảm ứng of a hand

Oh me I fall in love with you every single day

And I just wanna tell you I am

So honey now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

Maybe we found love right where we are

When my hair’s all but gone and my memory fades

And the crowds don’t remember my name

When my hands don’t play the strings the same way, mm

I know you will still love me the same

‘Cause honey your soul can never grow old, it’s evergreen

Baby your smile’s forever in my mind và memory

I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe it’s all part of a plan

I’ll just keep on making the same mistakes

Hoping that you’ll understand

But baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

That maybe we found love right where we are, oh

So baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Oh darling, place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

That maybe we found love right where we are

Oh baby, we found love right where we are (maybe)

And we found love right where we are

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Thinking Out Loud có nội dung mang đậm chất trữ tình viết về tình cảm bất diệt, lấy cảm xúc từ số đông sự khiếu nại liên quan diễn ra thời điểm đó. Đặc biệt, lời bài bác hát bắt nguồn cảm xúc từ bạn nữ của Ed Sheeran lúc mối quan tiền hệ của họ đang khôn cùng hạnh phúc.

Xem thêm: Tổng hợp 10 cách chụp màn hình máy tính win 10 chỉ trong, mở công cụ cắt và chụp ảnh màn hình

MV này đã có quay liên tục chỉ với cùng một chiếc lắp thêm quay phim 16 mm. Ed Sheeran đã chi tiêu rất nhiều tâm huyết vào đoạn phim này khi anh thiết yếu mình thực hiện hoàn toàn màn dancing này với các bạn nhảy Brittany Cherry. Để bao gồm thể dứt các rượu cồn tác một cách hoàn thiện nhất, anh đang giành 5 giờ mỗi ngày trong trong cả 3 tuần để luyện tập bài khiêu vũ. Bởi chất giọng trầm, thanh thanh Ed Sheeran đã mang đến cho người theo dõi một bạn dạng ballad trữ tình về tình yêu thật lãng mạn.

Qua bài viết trên, Misskick hy vọng có thể cung cấp đến bạn những bài hát giờ đồng hồ anh về tình yêu hay nhất núm giới. Chúc bạn có những giây phút giải trí tuyệt vời nhất nhé!


*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

Một ánh nhìn dịu dàng, một thú vui e ấp hay đơn giản là một câu nói của ai đó cũng làm ta tương tư suốt bao ngày. Hãy để trái tim lên tiếng và lắng nghe từng nhịp bồi hồi qua những bài bác hát trên nhé, nhằm mỗi time ta đều thấy tình yêu phần lớn đẹp như lúc ban đầu.


*

*

*

*
2822 0

Khách quan vừa đủ chính xác

Là top 3 tiêu chí mà eivonline.edu.vn luôn luôn luôn hướng đến để đưa về những tin tức hữu ích nhất mang lại cộng đồng