Intro: trong khi ta chẳng đi chung con đường bản thân đã mong thề dường như hai trái tim đã khóc thầm bởi chẳng thể bên nhau trọn đời Sao ta cần yếu ngay gần nhau Sao anh chẳng nói một lời bởi vì em đã nhiều lần dây hoàn thành trái tim mình vị cớ sao ta chữ duyên phai tàn , vày cớ sao ta ko thể mặt nhau Một sản phẩm hy sinh anh nở sao phụ lòng mang lại em khóc những đêm người hiểu mang lại anh số duyên an bài lòng vô cùng yêu em tuy vậy tất yêu nói dù vận biết anh đã khổ trung ương hơn nhiều sao nước đôi mắt cứ rơi vì nhớ yêu mến nhau mùa thu rơi cánh hoa như điêu tàn lòng ghi nhớ em nhiều Vầng trăng vẫn khuyết đi một tình yêu tưởng chừng như sẽ mặt nhau ngàn năm Anh đây trù trừ làm sao em cũng chẳng nói lên lời giờ đồng hồ chẳng biết phải làm gì mang đến hết nhức lòng do cớ sao ta chữ duyên phai tàn , vị cớ sao ta ko thể bên nhau Một thứ hy sinh anh nở sao phụ lòng mang đến em khóc nhiều đêm người hiểu mang lại anh số duyên an bài bác lòng siêu yêu em tuy thế cần thiết nói mặc dù vận biết anh đang khổ tâm hơn các sao nước đôi mắt cứ rơi vày cớ sao ta chữ duyên phai tàn , bởi cớ sao ta ko thể mặt nhau Một thứ hy sinh anh nở sao phụ lòng mang lại em khóc nhiều đêm bạn hiểu mang đến anh số duyên an bài lòng khôn xiết yêu em cơ mà quan trọng nói cho dù vận biết anh đang khổ trọng tâm hơn những sao nước đôi mắt cứ rơi do nhớ yêu đương nhau------------------Lời Việt: Lee Phú QuýIntro: - Bình minh sửa chữa cho tối hờ hững là phút ly biệt làm sao quên time ta cạnh người gặp mặt nhau nặng nề xa nhau dễ dàng hơn địa điểm đây mưa gió ùa qua nhưng không vơi bớt thương cảm Hỏi nhân nuốm còn ai khác ấm nồng ĐK 1: con trai ở phương xa ngóng trông thơ thẩn trời nước mênh mông nhưng lại lòng ai oán Nàng làm việc phương xa nhung ghi nhớ thêm xung khắc khoải đêm thâu đẫm lệ rơi Chàng sống phương xa ngắm hoa rơi rụng, giày xéo trung ương can đêm dài thao thức Nàng làm việc phương xa nay ngó ra khung cửa ngõ bao năm sinh sống chẳng vui phái mạnh ở phương xa ĐK 2: cánh mày râu ở phương xa lưu giữ ra bao chuyện giọt nước đôi mắt rơi tim lại băng giá Nàng ở phương xa chôn cất câu yêu thương này mà lại sao khó khăn lòng phai Chàng làm việc phương xa nhớ tiếc thương nhân tình trời đất mênh mông hóa thành cánh bướm Nàng làm việc phương xa đi mọi trong cơn mộng bé tim nhắm tới nơi đàn ông ở phương xa--------------------怎奈黎明不懂哀伤 . 双人成单 . Zěnnài límíng bù dǒng āishāng. Shuāng rén chéng dān谁能忘记那段时光. 离别容易再见难 Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng. Líbié róngyì zàijiàn nấn ná 风吹不动沧桑. 雨轻弹在眼眶. Fēng chuī bù chiếc cāng sāng. Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàng 这世界还有谁温暖Zhè shì jiè hái yǒu shéi wēn nuǎn 我在远方. 盼到心慌 . 山海苍茫. 触景情伤 Wǒ zài yuǎnfāng. Pàn dào xīnhuāng. Shānhǎi cāngmáng. Chù jǐng qíng shāng 我在远方. 相思更漏短. 泪湿白衣裳 Wǒ zài yuǎn fāng. Xiāngsī gèng lòu duǎn. Lèi shī bái yī shang 我在远方. 花落心残. 生亦何欢. 死也难安 Wǒ zài yuǎn fāng. Huā luò xīn cán. Shēng yì hé huān. Sǐ yě rốn ān 我在远方. 伤心倚栏杆. Wǒ zài yuǎn fāng. Shāngxīn yǐ lán gān等到人断肠 .你在远方. Děngdào rón rén duàncháng. Nǐ zài yuǎnfāng. 怎奈黎明不懂哀伤 . 双人成单 . Zěnnài límíng bù dǒng āishāng. Shuāng rón rén chéng dān谁能忘记那段时光. 离别容易再见难 Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng. Líbié róngyì zàijiàn rốn 风吹不动沧桑. 雨轻弹在眼眶. Fēng chuī bù dòng cāng sāng. Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàng 这世界还有谁温暖Zhè shì jiè hái yǒu shéi wēn nuǎn 我在远方. 盼到心慌 . 山海苍茫. 触景情伤 Wǒ zài yuǎnfāng. Pàn dào xīnhuāng. Shānhǎi cāngmáng. Chù jǐng qíng shāng 我在远方. 相思更漏短. 泪湿白衣裳 Wǒ zài yuǎn fāng. Xiāngsī gèng lòu duǎn. Lèi shī bái yī shang 我在远方. 花落心残. 生亦何欢. 死也难安 Wǒ zài yuǎn fāng. Huā luò xīn cán. Shēng yì hé huān. Sǐ yě nấn ná ān 我在远方. 伤心倚栏杆. 等到人断肠 . 你在远方. Wǒ zài yuǎn fāng. Shāngxīn yǐ lán gān. Děngdào rén duàncháng. Nǐ zài yuǎnfāng. 我在远方. 想起过往 . 心薄裘寒. 泪眼凝霜 Wǒ zài yuǎn fāng. Xiǎngqǐ guò wǎng. Xīn báo qiú hán. Lèi yǎn níng shuāng 我在远方. 最是情难忘 . 忍不住惆怅 Wǒ zài yuǎn fāng. Zuì shì qíng nấn ná wàng. Rěn bù zhù chóu đàn ông 我在远方. 惜君如常. 天上人间. 蝶舞成双 Wǒ zài yuǎn fāng. Xī jūn rú cháng. Tiānshàng rón rén jiān. Dié wǔ chéng